Beginner in Chinese?

Sign up to get a free basic Chinese course complete with MP3 audio, 
plus learning tips and video lessons! 

Review of ‘Cantonese Conversations’

I’ve written about my interest in Cantonese on this blog before, and how I went about learning Cantonese, but it’s not a topic I normally talk about on this site very much: after all, Mandarin is the most widely spoken Chinese dialect and this site is called Fluent in Mandarin!

However, Cantonese is what’s spoken in Hong Kong and Macao, so if you live there or you are interested in either of these two places, then Cantonese is what you will want to learn.

Contrary to what people say, Cantonese is not innately much more difficult to learn than Mandarin; the main problem is that there are not enough learning materials for Cantonese – especially at the intermediate level.

For beginners in Cantonese, you can start with Teach Yourself Cantonese, Pimsleur Cantonese or the excellent but fairly dated FSI Cantonese course (just Google it – it’s the course I used to get me started). There is also an excellent series of textbooks by Sidney Lau, which are less widely available if you are not in Hong Kong.

It’s once you get past the beginner stage that things get difficult. There are very few improvers’ courses in Cantonese available right now, with the exception of Glossika’s Cantonese course, which I like because it focuses on improving fluency through drills, but it is a less natural way of learning a language.

At the intermediate stage, you are essentially limited to listening to podcasts in Cantonese, which you may or may not understand, or making the jump directly to Hong Kong TV shows, which are often full of difficult slangy language – quite a jump from the beginner Cantonese textbooks.

The other thing that is difficult when you are learning Cantonese is that most of the time, Chinese is not written the same way that Cantonese is spoken; standard written Chinese is essentially Mandarin written down. When you watch Cantonese TV or movies, the subtitles are almost always in standard Chinese (Mandarin), which differs slightly from what is being spoken. That’s why Cantonese is often described as a ‘dialect’ of Chinese, it’s mostly a spoken form of the language that is only really written in very informal situations (like the Hong Kong tabloid press or online).

So, back to Cantonese Conversations. It has been produced by Olly, who is the creator of the website The course is exactly what its name implies: a series of 31 conversations by native speakers in Cantonese, for high beginner to intermediate learners.

Take a look inside Cantonese conversations

The conversations are not the unnatural ‘learner material’ that you get in some courses, they are spontaneous dialogues by native Cantonese speakers in video and audio form on a wide range of everyday topics, complete with traditional Chinese character transcripts in Cantonese (not converted into Mandarin), full translations into English, word lists of all the key vocabulary and a set of electronic flashcards that you can use with Anki (free software) on your computer to learn the words in the dialogues.

The course is not suitable for a complete beginner with zero knowledge of Cantonese. It would be most suitable for a beginner who has already learnt some basics of the language or a learner at the intermediate level looking to boost their fluency, vocabulary and understanding of how Cantonese works. It would also work for people who can read Chinese and speak some Mandarin who want to make the crossover into Cantonese.

Cantonese Conversations ScreenshotThe best thing about the course is how natural and authentic the dialogues are. I really is like watching people from Hong Kong chatting, but with all the support of the accompanying materials to help you – the language is very typical, with some slang and English mixed in, which is very normal in Hong Kong Cantonese. The transcripts are accurate and complete, and the translations and word lists are very good – all the work has effectively been done for you.

What this course offers that is particularly rare is a full pronunciation guide to everything in the audio written in Jyutping (the system often used to show Cantonese pronunciation) with the exact numbers of the tones of each character.

Cantonese Conversations ScreenshotWith literally everything written out for you, you won’t miss a thing and you can really get a lot of value out of the material that is there.

In the introduction to the course, Olly outlines the best ways to use the course. If you simply stick the audio on while you are going for a run, a lot of it will probably go over your head and you won’t learn much. It’s best to sit down and work through the material slowly and deliberately, listening to each dialogue many times, with the transcripts, then without the transcripts, until you understand everything and you can pick up all the words. If you do this, you’ll really get a lot out of the course, and there is plenty of material there to be going with.

No learning product is perfect or suitable for everybody, and there are of course some downsides and areas of Cantonese Conversations that could be improved.

Firstly, it’s not a comprehensive course designed to teach you Cantonese, it’s more like a resource for people who want to take control of their own learning. You are given a lot of material, but you are not guided through it, and there are no grammar explanations or expansions on the material in the dialogues.

Secondly, although 18 of the conversations are available in video as well as audio form and you get all the transcripts in both languages, there are no Chinese or English subtitles or captions on the videos at all to help you out, something which could have helped out people who want to learn mainly from the videos.

Also, there is a pronunciation guide in Jyutping (which I also prefer), but there is no pronunciation guide in Yale romanisation or in IPA (the International Phonetic Alphabet), which some more advanced learners may be familiar with.

In brief, Olly has produced an excellent resource for improvers in Cantonese. It’s a great toolkit for anybody who is prepared to put a bit of work themselves to make big improvements in the language and it fills in a very valuable gap in the Cantonese learning resources that are available right now.

Oh, and one final thing. I’ve only mentioned this to my email subscribers so far, but I’ve actually also produced a basic Cantonese conversation course – called Plug and Play Cantonese Chit Chat, complete with two ebooks with the most essential building blocks you need to start having conversations in Cantonese and full MP3 audio (almost an hour in total).

So just to make the course a little more useful to those who are just getting started with Cantonese, if you sign up for Cantonese Conversations and forward me an email that shows you’ve signed up, I’ll send you a free copy of my starters’ Plug and Play Cantonese course!

Want to take a look and find out more?

Click here to check out Cantonese Conversations now.

I hope you enjoy it!

Building Fluency in Chinese – A Review of Glossika

Glossika Chinese book

[Disclaimer: this post contains affiliate links] When I was learning Chinese, it was clear that just working through the beginners’ textbooks wasn’t going to be enough; I needed more practice to build up fluency. So, I devised all sorts of methods to force myself to get out of my comfort zone and start thinking in […]

Continue reading...

Making a Dinner Date – Survival Chinese Bites


Key Chinese words and phrases from the video: 我想请你吃饭 wǒ xiǎng qǐng nǐ chī fàn I want to treat you to a meal 你今天晚上有空吗? nǐ jīntiān wǎnshang yǒu kòng ma? Are you free tonight? 有空 yǒu kòng Yes I’m free 不好意思, 我今天晚上没有空 bùhǎoyìsi, wǒ jīntiān wǎnshang méiyǒu kòng Sorry, I’m not free tonight 我们在哪里见面? wǒmen […]

Continue reading...

Shopping For Souvenirs – Survival Chinese Bites


Key Chinese words and phrases from the video: 有没有明信片? yǒu méi yǒu míngxìnpiàn? Do you have postcards? 我想买三张 wǒ xiǎng mǎi sān zhāng I want to buy three. 一共多少钱? yīgòng duōshao qián? How much is that altogether? 10 块钱 shí kuài qián 10 yuan 还要别的吗? hái yào biéde ma? Anything else? 不用了, 就这些 bùyòngle, jiù zhèxiē No, just these things. 有袋子吗? yǒu dàizi ma? […]

Continue reading...

Shopping For Clothes – Survival Chinese Bites


Key Chinese words and phrases from the video: 我想买一件衬衫 wǒ xiǎng mǎi yī jiàn chènshān 
 I would like to buy a shirt 我可以试穿一下吗? wǒ kěyǐ shìchuān yīxià ma?
 Can I try it on? 有没有L号? yǒu méi yǒu L hào?
 Do you have this in L? 
还有别的吗? hái yǒu biéde ma? Do you have any […]

Continue reading...

Alternative Ways to Learn Mandarin More Effectively


Chinese is a fascinating, captivating, and even lyrical language. With China being a commerce and industry center and a major world market player, there are many people who are interested in the country, its culture and its language. But while the Chinese language is interesting and is now fast catching the attention of many language […]

Continue reading...

How to say the Numbers in Chinese – Survival Chinese Bites


Key Chinese words and phrases from the video: 1 一 yī 2 二 èr 3 三 sān 4 四 sì 5 五 wǔ 6 六 liù 7 七 qī 8 八 bā 9 九 jiǔ 10 十 shí How to say numbers up to 100 in Chinese For example: To say 37, you would say […]

Continue reading...

7 Things to Keep in Mind Before You Learn Chinese

Sean Hopwood

Before learning Chinese, it is essential to know what is in store for you. Chinese is a language that is both easy and difficult to learn, based on your perspective. Still there are some things that are intrinsic to the language, such as the sentence order, the characters and the different tones. If you know […]

Continue reading...

Ordering Drinks – Survival Chinese Bites


Key Chinese words and phrases from the video: 你想喝什么? nǐ xiǎng hē shénme?
 What do you want to drink? 来一瓶可乐 lái yī píng kělè
 Bring a bottle of coke 我想喝一瓶青岛啤酒 wǒ xiǎng hē yī píng qīngdǎo píjiǔ
 I’ll have a Qingdao beer 我想喝一个苹果汁 wǒ xiǎng hē yī gè píngguǒ zhī
 I’d like an apple juice […]

Continue reading...

How to order at a Chinese restaurant in Mandarin


Key Chinese words and phrases from the video: 我想看看菜单 wǒ xiǎng kànkan càidān
 I’d like to look at the menu 有没有英文菜单? yǒu méi yǒu yīngwén càidān?
 Do you have an English menu? 我要一份这个 wǒ yào yīfèn zhège
 I’d like this 服务员, 买单 fúwùyuán, mǎidān

 Could I have the bill?

Continue reading...